現地語
よく、海外の本場をうたった飲食店で
日本でいう「いらっしゃいませ!」などの言葉を
現地の言葉に言い換えて使っているお店を見かけます。
実は、飲食店ではないのですが
Kassyが通っている整骨院がそうでありまして、
「ケテェ!」「ジニィ!」と声を出します。
そして、周囲の先生方もその後に続くので
「ケテェ!(ケテェ!)」「ジニィ!(ジニィ!)」と
結果的にそれっぽく聞こえてしまうのですが、
Kassy、施術を受けながら
これらの言葉がどんな意味なのか?
何と言っているのか? が
気になって気になって仕方ありません。
そしてその正解が、分かりました。
「お気をつけてぇ!」「お大事にぃ」
なんだそうです。
現地語ではなく……コテコテの日本語(^ ^;;)
| 固定リンク
コメント